top of page

Legendagem

A legendagem é um tipo de tradução audiovisual que possui técnicas, regras e critérios próprios. Antes de adentrarmos neste mundo, o principal é compreender que este tipo de tradução se enquadra dentro da «tradução subordinada». Ou seja, é uma tradução que tem restrições de tempo e espaço, que afetam de forma direta o resultado final. A nossa tradução dependerá destes parâmetros, e não nos limitamos apenas a traduzir o conteúdo textual, mas também nos apoiamos nos conteúdos de vídeo e áudio, respeitando um tempo e um espaço determinados.

Tradução

A Tradução é uma atividade que requer a interpretação de um texto numa língua de partida para uma língua de chegada. Apesar de ser considerada por muitos uma tarefa fácil de concretizar, a verdade é que este processo de passagem de um texto numa língua para outra, é bastante complexo. Para traduzir, o profissional da tradução tem de interpretar o texto original e moldar o seu texto de modo que este continue fiel sem perder as características importantes do original. 

Em Portugal, não existem tradutores ajuramentados. O tradutor deve responsabilizar-se pela tradução perante um notário, um solicitador, um advogado ou uma câmara de comércio. É esse serviço que, nós, tradutores, prestamos, sob compromisso de honra perante as entidades supracitadas, declarando que a tradução é fiel ao documento original, para documentos apresentados em Portugal.

Tradução Certificada

Revisão

Sendo a revisão um dos objetivos primordiais da MD-TRAD, oferecemos um serviço de revisão de textos literários, técnicos e científicos, que opera a quatro níveis: gramática (ortografia, sintaxe e pontuação); estilo (textos literários, técnicos, científicos, entre outros);  estrutura (conceção geral do texto);  conteúdo.

Na preparação de textos em Português, deixa-se ao critério do cliente a opção pela versão com ou sem Novo Acordo Ortográfico.
 

A MD-TRAD, Unipessoal Lda oferece formação na área de línguas destinada a empresas e particulares, sendo este serviço limitado às seguintes línguas: castelhano, francês e português no Distrito de Viana do Castelo. Para outras línguas dentro desse mesmo Distrito ou outros, por favor, entre em contacto connosco e teremos todo o gosto em ajudá-los.  

Formação de Línguas

Consultoria Linguística

Precisa de ajuda para escrever cartas (bancos, reformas, seguros, etc.), emails, rever documentos, etc., noutros idiomas? Colocamos ao seu dispor o nosso leque de tradutores nativos para responder às suas necessidades!

bottom of page