Профиль
Just a translator? I'm an accountant, It support, marketer manager, director, personal assistant, account manager and translator.
Руководитель бюро переводов MD-TRAD, Unipessoal Lda. Мануэла Домингеш родилась в Париже (Франция), окончила факультет иностранных языков и прикладной лингвистики (испанский, французский, английский, португальский и русский языки) в Университете Минью (Португалия). Во время обучения в университете она побывала в Брюсселе в рамках программы студенческого обмена Erasmus, где совершенствовала свои навыки письменного и устного перевода в Высшем институте письменных и устных переводчиков. Перед окончанием обучения на факультете она в течение пяти месяцев стажировалась в Санкт-Петербургском университете (Россия), где занималась переводами путеводителей и грамматики с русского языка на португальский. Начав свою карьеру в качестве переводчика-фрилансера и штатного переводчика в различных компаниях, занимающихся экспортом и международными перевозками, она продолжила свое обучение на курсе последипломного образования по специальности «Перевод субтитров» в Высшем институте письменного и устного перевода (Порту), на курсах русского языка (продвинутый этап) для работников туристической отрасли и бизнеса (Университет Минью) и курсах подготовки преподавателей системы профобразования.
По прошествии десяти лет, в течение которых она работала штатным переводчиком и менеджером по работе с заказчиками в ряде фирм, а также приобрела знания в области международной торговли и наземного транспорта, отвечая за управление и работу с такими престижными клиентами автомобильного сектора, как Gefco, Continental, Peugeot Citroën, в мае 2016 года она решила открыть свою собственную компанию, предоставляющую услуги по переводам, субтитрам, обучению иностранным языкам и лингвистическому консультированию.
В настоящее время в компании работает около 20 сотрудников, что позволяет выполнять самые разнообразные требования заказчиков как в плане языковых комбинаций, так и в плане тематики.
Менеджер и переводчик, Мануэла Домингуш является членом APTRAD (Португальская ассоциация письменных и устных переводчиков) и Proz.com Certified PRO, в соответствии с европейским стандартом EN-15038:2006.